Няма да служа на човек, който се съмнява в моята почтеност.
Nebudu sloužit pod někým, kdo zpochybňuje mou čest.
Дойдох тук само, за да служа на Бог.
Jsem tu, abych sloužil Bohu. Nic víc.
Да изляза от ордена, за да служа на един от на Сивия Съвет.
Přechod od řádového novice k práci pro člena Šedého Koncilu.
Законът изисква да служа на клиентите си.
Podle zákona mám jednat v zájmu klienta, -jak nejlépe umím.
Искам да стана лекар, за да служа на хората... и защото заради това загубих всичко,... но и спечелих всичко.
Chtěl jsem se stát lékařem, abych mohl sloužit druhým, a protože jsem o vše přišel, ale také jsem vše získal.
"Желанието ми е да служа на боговете." Спомняте ли си?
"Mým přáním je sloužit bohům". - Pamatujete?
За мен беше чест да служа на Тори до теб.
Byla to čest sloužit Tauri po tvém boku.
Аз се боря да остана и да служа на хората, които са ме избрали.
Bojuju o to, abych zůstal na místě a sloužil lidem, kteří mě zvolili.
Знаеше, че в сърцето си исках да служа на Църквата.
Věděl, že mám v srdci touhu stát se knězem.
Тук съм да служа на идеите на Великата Френска Революция!
Jsem tady abych sloužil myšlenkám velké Francouzské revoluce!
Не защото искам да служа на човечеството.
Ne proto, že maximalizuji mé služby lidstvu.
Ако посланиците бяха красиви жени, ден и нощ щях да служа на отечеството.
Můj příteli, kdyby všichni velvyslanci byli krásné ženy, tak by jsem své krajině sloužil ve dne, v noci.
Никога не съм възнамерявал да служа на онзи негодник.
Nikdy jsem nechtěl opravdu sloužit tomu bídákovi.
За мен бе чест да служа на семейството ви през тези години.
Byla to čest a potěšení sloužit vaší rodině, po všechny ty roky.
Вече знам, че има само един начин, за да служа на Германия.
A teď vím, že je jen jeden způsob, jak sloužit Německu.
Тсу'тей, син на Атейо, заставам пред теб, готов да служа на народа на Оматикая.
Tsu'teyi, synu Ateyův, stojím tu před tebou odhodlán sloužit lidu Omaticaya.
След като реших да се посветя на сабята, чаках този ден, за да служа на обществото.
Odkdy jsem se rozhodl vydat cestou meče, čekal jsem na tento den... abych využil své zručnosti pro dobro společnosti.
Беше чест да служа на това общество.
Bylo mi velikou ctí sloužit naší komunitě.
По-добре такава, отколкото да служа на човек, който сам трябва да е слуга.
Radši bych byla lokajem, než sloužit někomu, kdo by sám měl být lokaj.
Сега мога да служа на народа ни и да преследвам Петата колона с пълната подкрепа на правителството на САЩ.
Nyní mám možnost sloužit našemu lidu a zničit Pátou kolonu s plnou podporou vlády Spojených států za zády.
Откакто се помня, мечтая да... да се включа във фронтовата линия отвън океана, да служа на страната си.
Tak dlouho jsem snil o tom, že pojedu do zámoří, že budu bojovat v přední linii, že budu sloužit své zemi.
След гимназията бях на фронта, за да служа на страната си.
Odmaturoval jsem, byl jsem v aktivní službě. Sloužil jsem své zemi.
И знам, че съм тук да служа на кралицата си, а не да съветвам но мога ли да направя едно предложение?
A vím, že jsem tu, abych své královně sloužil a ne radil, ale můžu mít ještě jeden návrh?
Постъпих при Joe, за да служа на бойното поле.
Stal jsem se Joem, abych sloužil v poli.
И прости ми, Господи Исусе, за това, че на думи ще се отрека от своята вяра, за да мога да служа на твоето творение.
A odpusť mi, prosím, Pane Ježíši, že zapřu svou víru a poskvrním se hříchem, abych sloužil tvému dílu a slávě.
"Тук съм да служа на господаря."
"Jsem tu jen pro šéfa. Sloužím pouze šéfovi."
Да служа на себе си е по-изгодно.
Pokud sloužím sobě samému je to více lukrativnější,
Мечтая да служа на науката, сър.
Sire, vždy jsem snil o práci ve službách vědy.
Нашият крал е ръкоположен от Бога и моят дълг е да служа на краля.
Náš král byl ustanoven Bohem a já jsem byl jmenován do služby naším králem.
Не съм сторил нищо друго, освен да служа на кана.
Ale správně nebo špatně, sloužil jsem svému uchvatiteli a chánovi.
Не съм същия като преди дойдох в Шотландия, за да изпълня задълженията си на войник, да служа на краля си, да защитавам родината си,
Nejsem tím člověkem, jakým jsem býval. Přišel jsem do Skotska, abych splnil svou vojenskou povinnost, abych sloužil svému králi a chránil svou zemi.
За мен бе чест и привилегия да служа на вас и семейството ви.
Jen bych rád řekl, že to byla čest a výsada sloužit vám a vaší rodině, pane.
Захвърлих 7 год. работа, партньорство в кантора за нелепата идея, че съм роден да бъда супермен и да служа на справедливостта.
Zahodil jsem královsky placenou práci s možností stát se partnerem pro směšný dojem, že jsem byl předurčen službě pravdě a spravedlnosti a další supermanské kydy.
Създадена съм да служа на "Ъмбрела", но също така съм програмирана да ценя човешкия живот.
Byla jsem vytvořena, abych sloužila Korporaci Umbrella a zároveň jsem naprogramována na ochranu lidských životů.
Мой дълг е да служа на краля.
Je mou povinností sloužit svému královskému choti.
Клел съм се да служа на лорда на Речен пад.
Přísahal jsem, že budu sloužit lordu Řekotočí a poslouchat jeho rozkazy.
Имах проста мечта - да служа на Бог.
Měl jsem prostý sen: sloužit Bohu.
Исках да служа на страната си.
Taky jsem chtěl sloužit svojí zemi.
Първо, като оратор трябва да служа на публиката и да говоря за това, което ще ви дам, вместо да казвам какво не мога.
Zaprvé, jako přednášející musím fungovat jako služba pro vás a mluvit o tom, co vám dám, a ne o tom, co nemůžu mít.
Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас;
Nebo ne ten, kdož se sám chválí, zkušený jest, ale ten, kohož Pán chválí.
1.2084879875183s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?